Gale平台的可访问性政策 

最后更新:2024年12月5日

Gale, here for everyone 

在Gale,我们致力于实现我们核心平台的通用可访问性和用户友好性,遵循以下标准:

Gale平台遵循WCAG 2.1和第508条准则的更多详情,请参考此表: Voluntary Product Accessibility Template (VPAT) documents

Gale在2024年2月达到了无障碍信息质量100%黄金评级标准:更多详情请参见 ASPIRE platform lis

如果您有任何的反馈意见或问题,请联系:[email protected]。我们的无障碍委员会成员会在三个工作日之内与您探讨我们怎样能够最好地满足您的需求。如您需要历史一次文献的无障碍访问版本,我们将根据具体情况处理,并根据文献长度和复杂性评估可行性和预计的提供时间。

 

可访问性功能 

Gale平台的设计能够支持有视觉、听觉、活动或认知障碍的用户,以及通过全键盘输入或辅助技术访问的所有用户。我们使用ARIA(富互联网应用可访问性)提升使用屏幕阅读器和其他辅助技术访问网站的用户的导航、定位和标记操作。我们的平台不仅仅使用颜色来传递信息或含义:任何使用颜色传递信息的情况下,都会配合使用替代的信息传递方法。平台页面元素的颜色对比度始终等于或大于4.5:1:但文献本身可能包含的表格、图表和图形对比度可能不满足最小标准。在大部分的情况下,用户能够:

  • 阅读HTML文本格式的文章,支持屏幕尺寸和排版方式的变化。所有期刊大全(OneFile)、资源中心(In Context)和Gale电子书(Gale eBooks)中的文章均有HTML版本,Gale文学资源(Gale Literature)和Gale商业资源中心(Gale Business: Insights)中的大部分文章有HTML版本。

  • 调整字体、字体大小、字体间距和色彩对比,通过浏览器控制选项调整,或通过每篇HTML格式文章上方的专用工具条调整。这一功能仅在纯文本格式的文章中可使用,选定的字体大小将在用户访问网站的整个过程中保持。

  • 使用“调整图像”功能,在Gale原始档案(Gale Primary Sources)中改变文献图像的对比度或反转颜色。

  • 放大至200%,使用浏览器的放大功能,无需水平滚动页面。

  • 阅读OCR(光学字符识别)文本,适用于大部分的Gale原始档案数据库。

  • 使用键盘导航浏览网站,不会遇到键盘陷阱。

  • 使用屏幕阅读器访问文本,通过第三方应用,或使用内置的语音朗读功能,可通过HTML格式文章的工具条访问(更多详情和指南请参见 Readspeaker Support Page)。用户可以使用浏览器内置功能(例如Edge浏览器的文本-语音功能)或Chrome或Firefox浏览器的插件(注:用户需自行在安装前确定插件的适用性和安全性)

  • 跳转到正文,避免重复的链接。

  • 阅读页面标题,保持一致并具有描述性,帮助用户快速了解页面的內容有哪些。

  • 轻松浏览网站,使用统一标识的结构元素,例如标题和ARIA区域等,确保正确的阅读顺序和正确命名链接。

  • 使用预测式的检索(检索辅助),看到推荐的检索词。

  • 使用表单,字段标签正确无误,可轻松理解错误信息。

  • 下载PDF文件,只要平台提供就可下载,对复制或打印功能没有数字版权管理限制。需要全本书文件的用户可以联系 [email protected] ,任何提供的PDF文件也都没有DRM限制。

  • 访问视频和音频內容的转录文字和字幕

  • 访问图片的替代文本:只要出版商提供了替代文本,Gale平台将完全支持。

 

阅读体验

为了实现最优化的在线阅读体验,我们建议使用Gale的HTML文本文章显示方式,这种方式支持所有上述无障碍访问功能,例如调整字体大小、重新排版和文本-语音转化,或者通过浏览器控制选项,或者通过HTML文章页面上方的工具栏。选项包括:

    • 改变字体,包括Open Dyslexic(适用于阅读困难症人士)字体
    • 调整字体大小和字符、单词及行间距
    • 选择不同的颜色对比度

此外,HTML页面包括Readspeaker文本-语言转化功能(https://support.gale.com/doc/readspeaker),以及能够翻译为49种语言。

这份指导教程说明了怎样使用Gale众多资源中的翻译、收听和显示方式编辑等工具:https://support.gale.com/doc/galetools-video7

要离线阅读文章和图书章节,我们提供无障碍的PDF下载。不提供EPUB文件。

 

Gale的平台是怎样进行测试的 

Gale平台的测试结合了自动(使用Deque System的自动AXE工具)和人工测试,包括屏幕阅读器的可访问性测试、全键盘控制使用、色彩对比、色盲可访问性和其他WCAG规定的标准。第三方专家测试人员开展了人工测试,包括盲人用户的测试,使用JAWS 2018、Non-Visual Desktop Access (NVDA) VoiceOver和Talkback对多种被广泛使用的浏览器和操作系统进行了测试。WebAIM的色彩对比度分析器用于确保对比度始终满足WCAG设置的阈值。我们与图书馆无障碍访问联盟(Library Accessibility Alliance)合作并在根据他们的反馈对Gale原始档案平台进行改进。

 

例外

近期Gale电子书也应用了无障碍访问功能,例如图片的替代文本等,我们要求我们的第三方合作出版商也提供无障碍文件。然而对于年代较久远的内容、数字化历史文献、第三方授权内容和第三方软件工具可能存在一些问题造成例外情况。随着技术的进步,Gale将持续审查这些问题并尽可能做出纠正:

  • Gale原始档案的OCR文本质量不一,且元数据和标记可能不一致。一些档案库没有OCR。
  • 授权第三方内容和时间较久远的早期出版物中的图片没有替代文本,一些PDF文件没有无障碍文本。
  • 保存在外部平台上的第三方视频可能没有转录文本。
  • 视频播放器不提供同步转录文本。
  • 话题查找器、重点标注和笔记等互动功能还没有实现对仅使用键盘和屏幕阅读器的用户的无障碍访问。

 

开发计划

Gale有积极实现可访问性合规的工作计划,专职的产品、用户体验和技术团队参考可访问性测试报告并吸纳来自图书馆员和用户的反馈意见,找出需进行可访问性改进的地方并设定开发的优先顺序。

近期我们的平台改进项目包括:

 
  • 将多个数据库从原有平台迁移至现代化的、可访问性更好的平台上,这些产品包括Gale商业资源中心(Gale Business: Insights,2022年10月)、英国政府档案在线(State Papers Online,2022年12月)、早期阿拉伯书籍(Early Arabic Printed Books,2023年3月)、英国文学手稿在线(British Literary Manuscripts Online,2023年5月)和拉丁美洲和加勒比地区历史档案,十六世纪至二十世纪(Archives of Latin American and Caribbean History, Sixteenth to Twentieth Century,原名:世界学者:拉丁美洲和加勒比地区,2023年5月)和查塔姆研究所在线典藏(Chatham House Online Archive,2024年3月)

  • 在Gale文学资源:文学传记辞典(Gale Literature: Dictionary of Literary Biography)和Gale文学资源:作家传略(Gale Literature: Something About the Author)中为年代较久的卷增加OCR(光学字符识别)文本。

  • 改进ReadSpeaker文本-语言转化工具:更多详情请参见 ReadSpeaker enhancements blog post.

 

2024年改进项目

  • Deque系统平台审查——初步审查已完成,确定了优先修复项目
  • 标签、标题和重点——标签标准化及标题有序化,令导航更加方便,提供重要的提示和指引,提高对表格和控制选项的理解
  • 状态变化——当需要用户输入信息时,屏幕阅读器将通知用户
  • 翻译功能——改进实用性
  • 检索和检索结果限定条件——重新设计了用户体验,包括日期限定条件
  • 重点标注和笔记——增加了管理员关闭该功能的选项
  • 重新设计图像浏览器及人物检索和作品检索

 

2025年改进计划

  • Deque系统单个数据库审查
  • 增加整体的放大功能
  • 进一步优化检索和检索结果限定选项
  • 重新设计以下功能:
    • 日期限定选项
    • 重点标注和笔记
    • 工具提示
    • 课程标准
    • 术语检索频率
    • 话题查找器
    • 互链功能

 

圣智集团(Cengage Group)的可访问性政策

更多有关圣智教材和电子平台的信息,请参见圣智集团可访问性政策页面:Cengage Group Accessibility